支那:修订间差异
>c87e3aaaf94baeafb4dd479d2a9261da 无编辑摘要 |
>c87e3aaaf94baeafb4dd479d2a9261da 无编辑摘要 |
||
| 第167行: | 第167行: | ||
大概2000年的时候,网上流传说新浪的外文名「Sina」就是「支那」,新浪拿了日本人的钱歧视中国人云云。这事要搁在今天,共青团和军方在媒体和网络上一冲锋,人民网批个亲日媚日,中宣部喊个意识形态斗争,非逼得当时规模尚小的新浪改名不可。《东游挥汗录》里王拱壁虽愿意中国被称作「震旦」,但倘若现在的五毛知道了「震旦」这个词含有穆斯林国家常用的「斯坦」词尾<ref>「斯坦」词尾其实与伊斯兰教没有关系,而是源自印欧语系印度-伊朗语族中表示地名的词尾,意为「人或物聚集之处」。「斯坦」和英语中的stand、stay、state等词同源,共享st词根,由「站立」延伸出「立足之地」的意思。</ref>,可以译为「支那斯坦」的意思,恐怕也会把「震旦」引为对中国的蔑称吧。 | 大概2000年的时候,网上流传说新浪的外文名「Sina」就是「支那」,新浪拿了日本人的钱歧视中国人云云。这事要搁在今天,共青团和军方在媒体和网络上一冲锋,人民网批个亲日媚日,中宣部喊个意识形态斗争,非逼得当时规模尚小的新浪改名不可。《东游挥汗录》里王拱壁虽愿意中国被称作「震旦」,但倘若现在的五毛知道了「震旦」这个词含有穆斯林国家常用的「斯坦」词尾<ref>「斯坦」词尾其实与伊斯兰教没有关系,而是源自印欧语系印度-伊朗语族中表示地名的词尾,意为「人或物聚集之处」。「斯坦」和英语中的stand、stay、state等词同源,共享st词根,由「站立」延伸出「立足之地」的意思。</ref>,可以译为「支那斯坦」的意思,恐怕也会把「震旦」引为对中国的蔑称吧。 | ||
'' | <blockquote> | ||
''[https://www.inxian.com/20150814/50958 从对大陆的称呼说开去]'' | |||
</blockquote> | |||
== 外部链接和注释 == | == 外部链接和注释 == | ||
<references/> | <references/> | ||