凡委:修订间差异
imported>木曾桂华 无编辑摘要 |
imported>木曾桂华 无编辑摘要 |
||
| 第38行: | 第38行: | ||
凡委利用知名学者的同情心和爱心,试图献祭学者们的名誉来为自己炒作。凡委这般丑恶行为与农夫和蛇的故事无异。 | 凡委利用知名学者的同情心和爱心,试图献祭学者们的名誉来为自己炒作。凡委这般丑恶行为与农夫和蛇的故事无异。 | ||
==云南英语== | |||
凡委的英语水平滇系第几,但依旧试图将自己的垃圾论文翻译成英文。凡委的署名中是写作“wei Fan”,甚至不懂得人名首字母要大写。 | |||
凡委在论文中抄进去了从物理课本中讲过的路易吉·加法尼的动物电实验,却把加法尼翻译为“Jia Fani”。 | |||
凡委在参考文献中暴露了他只看过一本物理教科书的事实。凡委还漂亮地证明了自己根本不懂得参考文献的正规格式。 | |||