唐翎:修订间差异
imported>毎日家焼 |
imported>毎日家焼 |
||
| 第139行: | 第139行: | ||
*手写“底”字时将点删掉形成唐氏异体字“广氏㡳”。<ref>根据异体字查询结果,“㡳”音义同“底”,但该字仅在古籍中出现。</ref> | *手写“底”字时将点删掉形成唐氏异体字“广氏㡳”。<ref>根据异体字查询结果,“㡳”音义同“底”,但该字仅在古籍中出现。</ref> | ||
*等等 | *等等 | ||
[[File:唐人手迹.png|居中|缩略图|500x500像素|唐人手迹]] | |||
除此之外,近期唐人还在知乎的一个问题中提出了“豚非贬义<ref>[https://www.zhihu.com/question/61226531/answer/185522358 如何看待史丹利studio(STN快报)发布任天堂E3特辑后被任天堂粉丝指责?]</ref>”一说,结果惨遭两位正义路人的批判,唐人也一如既往对其进行无理的反击死磕,最终该回答收获1赞14评论外加折叠的优异成绩。之后,唐人再次修改原答案,发表了长篇黑屁发泄不满,并附上“他杀了我老母,我便去杀了他老母”“凭什么谁都要对你们温柔度MAX啊”这类极具火药味的言论,可见唐人不仅是文盲而且脾气十分暴躁。归其原因,无非就是唐人这个青壮年文盲不懂日语,分不清日语中“豚(ぶた)”和“猪(いのしし)”的区别,认为“豚”的含义传入中国后就理所当然消除了贬义,若按唐人的观点,以后大可称呼其为唐豚。 | 除此之外,近期唐人还在知乎的一个问题中提出了“豚非贬义<ref>[https://www.zhihu.com/question/61226531/answer/185522358 如何看待史丹利studio(STN快报)发布任天堂E3特辑后被任天堂粉丝指责?]</ref>”一说,结果惨遭两位正义路人的批判,唐人也一如既往对其进行无理的反击死磕,最终该回答收获1赞14评论外加折叠的优异成绩。之后,唐人再次修改原答案,发表了长篇黑屁发泄不满,并附上“他杀了我老母,我便去杀了他老母”“凭什么谁都要对你们温柔度MAX啊”这类极具火药味的言论,可见唐人不仅是文盲而且脾气十分暴躁。归其原因,无非就是唐人这个青壮年文盲不懂日语,分不清日语中“豚(ぶた)”和“猪(いのしし)”的区别,认为“豚”的含义传入中国后就理所当然消除了贬义,若按唐人的观点,以后大可称呼其为唐豚。 | ||